Showing posts with label Gaelic. Show all posts
Showing posts with label Gaelic. Show all posts

03 June 2020

Scottish Customs: From the Cradle to the Grave


Author: Margaret Bennett
ISBN: 184158293X / 9781841582931

Why did I choose this book? I have an avid interest in the history, and folklore of the Highlands, even before moving here last year.  I am curious about the superstitions, and such like surrounding life events of the Scottish people.

What did I like? Oh, everything, but particularly the inclusion of some Gaelic and Scots in the words used by folk.

This book is mostly a compilation of interviews with Scottish folk recalling the procedures for, and celebrations of significant events in the human life cycle: birth, baptism, marriage, divorce, and death.  The author has arranged this methodically - if not strictly by region - and transcribed them in the speaker's own words, with accompanying translations if needed. 

I have to say there is a broad range of lore, custom and attitude covered in this book. What I found fascinating was how the customs changed over the years, sometimes within less than a decade, and how the culture of incomers might have effected such changes.

It is a good introduction for the lay person, such as myself, despite being a scholarly work.  I read elsewhere someone said this is not a book you read cover to cover, but delve into from time to time.  I disagree.  I read it from cover to cover, savouring every record contained within. 

What makes this book a real gem is the extensive endnotes providing the source of each interview, and further explanation of various snippets within them.  There is also a long bibliography, and "further reading" list for those who wish to learn more.  For these two things alone, I am grateful to Margaret Bennett.

Although I have a paperback copy, it was left in storage during my move [Sadly, along with most of my library for the time being.]  So, I read this on my Kindle and was able to make extensive notes for future reference, as I am sure to return to this book regularly.

I was happy to find no typographical errors in the Kindle edition, which sometimes seems to happen these days.

What didn't I like? Is it really a complaint that there were too many books in the further reading section that I now want to read?

Would I recommend it? Yes.  I would highly recommend it.

Rating: 5/5.

20 March 2019

Co-Fhad-Thràth an Earraich



'S e co-fhad-thràth an earraich a th' ann an-diugh.  Today is Spring Equinox, and this is how to say it in Scottish Gaelic.

Pronunciation: bit.ly/2osbnUG

14 April 2013

Gaelic Language, Song and Folklore in Canna

2013 sees the launch of a brand new and exciting opportunity to experience the secrets of the Isle of Canna in the Hebrides. Canna House is prepared to give up the secrets of its priceless Folklore Collections of Margaret and John Campbell for the very first time. Take the opportunity to be one of the first people to explore not only the Campbells’ legacy, but also what drew them to Canna and why it is such a special little island. Fiona will be running her 4th Annual course of both Gaelic Song and Gaelic Language on the island itself this October. 

An intrinsic part of this course will be the opportunity to also learn Gaelic, through the revolutionary, intensive, Ulpan method, delivered by well-known tutor Rhoda Meek.  Gaelic was at the heart of traditional Canna life until not that long ago and  learning the language in the shadow of the cliffs of Rum is an ideal way to feel part of that culture and increase understanding of that way of life.


View more details at Fiona Mackenzie.

03 September 2012

Selchie Productions: A Gaelic charm from Coll against drowning and deaths in wars, noted down in 1874

A reblog from selchieproductions:
An t-seun chuir Moire mu Mac
’S a chuir Brighid ‘na brat
’S a chuir Mìcheal ‘na sgéith
’S a chuir Mac Dhé roimh chathair neòil,
Seun thu roimh shaighead,
Seun thu roimh chlaidheamh,
Sian thu roimh pheilear na sgrìoba ruaidhe;
Eilean thu air muir,
Carraig thu air tìr—
Guma motha eagal...
See  selchieproductions for the full charm and translation into English.

01 September 2012

Change of Address

As readers of this blog may have noticed, the url address has changed.  It is now located at http://www.ancestral-gael.com/  So, why the change?

Over the last few years, I have been refining my polytheist leanings and focussing on one particular area, more particularly polytheist traditions of the highlands of Scotland.  Also, I continued to undertake genealogical research, discovering the majority of my ancestors originate from the south-west of Ireland, but also, it seems there are links to Scotland and the Northern Ireland plantation settlers.   In light of this, I felt I better understood the pull that the north-west, particularly Wester-Ross, has on me. 

I also attempted to learn Scots Gaelic, was forced to take a break shortly after I started, but I hope to return to it.   I also started reading blogs and books by Gaelic Polytheists and felt this better suited me, too.  To that end, I still  read around Irish and other related myths, and I continue to learn more about Irish witchcraft traditions as there is very little on the polytheist and magical practices of Gaelic Scotland, presumably because it is thought the language, and culture(?) originated with northern Irish settlers/invaders some time in the fourth century [correct me if I am wrong].

In all this, I learned that the word "celtic" was generally applied only to the languages, and not necessarily the modern cultures most people refer to when they use the word.  So, I decided "gael" was a more appropriate word to apply to my user name.   It has taken some time to make the change - it's never as easy as you think - and change links, domains, email, etc.  The look and appearance of this blog have not changed because that is simply too technical for me, and I'm just not that creative.

My hope is that this doesn't inconvenience readers, and followers of this blog too much; and I hope, too, that the change is understandable.